wersja

 

Vereidigter Dolmetscher der deutschen Sprache

mgr Gra¿yna Jadarkiewicz


Professionelle Überstetzungen (vereidigte und unbeglaubigte)

polnisch – deutsch
deutsch – polnisch

im Bereich von:
Business
Recht
Buchhaltung
Steuern
Versicherungen
Firmen Unterlagenbedienung
Medizinische Unterlagenübersetzung

Die Urkundenübersetzungsqualität kann die Hauptbedeutung an vielen Transaktionen haben. Deshalb muß man sich vergewissern, ob die Dokumente in die richtigen Hände treffen. Gewiß rechnen Sie auf leistungsfähige, professionelle und nicht teuere Dienste im Bereich der Übersetzungen. Als vereidigte Dolmetscherin strebe ich danach, daß alle meine. Übersetzungen, sowohl die schriftliche als auch die mündliche, sich durch hohe Qualität charakteriesieren. Ich habe eine langjährige Übersetzungserfahrung und außerdem befolge ich die Ratschläge der Spezialisten auf verschiedenen Gebiete.
Vom vereidigten Dolmetscher wird die Pünktlichkeit erwartet. Alle meine Übersetzungen treffen zu den Kunden gemäß dem abstimmenden Zeitplan.
Der vereidigter Dolmetscher hat oft Einsicht in die geheime Akten. Wahrnung der Verschwiegenheit betrachte ich als Haupterfordernis an der Arbeit in diesem Beruf.

Ich lade Sie herzlich zur Zussamenarbeit ein

Przy³êki, ul. Ustronna 2
86-005 Bia³e B³ota
woj. kujawsko-pomorskie
tel. (0-52) 581-97-12
tel. kom. 606-774-209
kontakt@grazynajadarkiewicz.pl

 

 

     

Copyright (c) 2006 infTech group
Galant Marek tel. 693-173-953, Cychowski Micha³ tel. 512-126-737
Strony www, komputery, grafika reklamowa
www.inftech.pl